• 4
  • 13
  • 5
  • 1
  • 2
Der MEVA - Blog
Albrecht Weinert


a-weinert.de,  meva-lab.de
|< < > >|


blog... /wordpress3bilingual/   [en]
Albrecht Weinert

WordPress 3 zweisprachig machen

WordPress (WP) wird gerne als Blog oder auch als kleines content management (CM) system verwendet, sei es alleinstehened oder als integraler Bestandteil ([1]) eines bestehenden Web-Bereichs oder als dessen Ergänzunng im selben Stil und Aussehen. Aus guten Gründen sind viele Webauftritte mehrsprachig mit Inhalten in English, Deutsch, Französisch, Italienisch, Serbokroatisch usw.

In diesen Fällen gibt es dann

  • Beiträge in unterschiedlichen Sprachen in dem Sinne dass ein Teil auf Englisch publiziert wird, das Meiste aber beispielsweise auf Deutsch,
  • den selben Beitrag / Inhalt in verschiedenen Sprachen durch das Erstellen einer oder mehrerer Übersetzungen

und

  • das technische Beiwerk des Web-Bereichs, wie Menüs, Navigation, Hilfetexte (pop up, titles) etc. in unterschiedlichen Sprachen.
     

Das letztere mag vorhanden — und oft willkommen — sein, selbst wenn der gerade betrachtete Beitrag in lediglich einer Sprache vorliegt. Bedenken Sie, dass die Sprache für Menüs und Beiwerk nicht immer direkt an die Sprache des Inhalts gebunden werden kann. Die Übersichten, Archiv- und Suchergebnisseiten etc. von WP können ja auch mehrere Artikel bzw. Auszüge zeigen und so sieht man eine mehrere Sprachen auf einmal in einer Seite.

Falls das Alles in einem Webbereich implementiert ist wird die selbe Mehrsprachigkeit ganz natürlich auch von Blogs und CMs erwartet, inspesondere im Falle einer oben genannten engen Integration. Aber WordPress ist leider vom Ansatz her einsprachig …. [lesen Sie mehr]..

Download: a-weinert.de/pub/Wordpress3Biling.pdf
und (als Basis): a-weinert.de/pub/Wordpress3Integr.pdf

Making WordPress 3 bilingual — Inhalt

1.   Motivation
1.1   Requirement and WordPress’ deficiencies
1.2   Reduced requirement
1.3   Pre-requisites
2.   Solution, implementation
2.1   Bilingual menus and else  
2.2   The language choice  
2.3   Translated / multilingual content  
3.    Resume
A    Abbreviations
L    References

Kommentare, Ergänzungen und Übersetzungen willkommen.

Feed für Kommentare zum Beitrag

Ihr Kommentar

Bitte loggen Sie sich zum Kommentieren ein beziehungsweise registrieren Sie sich so als willkommener neuer Nutzer des Blogs.

Copyright   ©   2013   Albrecht Weinert,       E-Mail (webmaster)
Feed on RSS: Post Feed RSS   Beitrags-Feed,   Comments Feed RSS   Kommentar-Feed